15. junij, 2009 | Vest

KINOTOŽJE o filmskih zvezdah in njihovih težavah

  • DELICIOUS
  • Google
  • RSS

QuickTime datoteka Kinotožje 060 (78 MB, 640 x 360)

Kaj iTIVI ima in česa nima: American Psycho, Matrix, King of Comedy, Bolt, Sunset Boulevard — Sasha Grey predstavi svojih pet najljubših filmov, presenetljiv izbor — Stanleyja Kubricka je leta 1966 izprašal fizik Jeremy Bernstein, Robert L. Tuva: najboljši intervju, kar poznam (audio + transkript, 84 MB, via The Stanley Kubrick Archives)

 


  • DELICIOUS
  • Google
  • RSS
25 x komentirano
  • Andrej je rekel/-la:

    Ona je _TORTA_?!? Prevajalec, sedi, ena! Vest, sedi, minusdve!

  • Andrej je rekel/-la:

    … se bo vrnila _TOD_?!? Robert L. Tuva, sedi, 1!

  • Buhtl je rekel/-la:

    Andrej, mogoče ti bo tale prevod kaj več povedal o svetu in pojavnostih v njem.

    http://www.vest.si/2007/11/26/kinotozje-016/

  • Leon je rekel/-la:

    Andrej, a si prvič gledal kinotožje?
    Poglej si še kakšnega in ti bo vse jasno…

    Robert…kar tako naprej

  • Andrej je rekel/-la:

    Prvič, ja. In zadnjič.

  • Janko Gradišnik je rekel/-la:

    (poslednja poved) “In bližnji ko je plan, bolj mehak naj bo objektiv.” Pravi pridevnik je verjetno blizu, ne bližnji, in ne osnovne stopnje, temveč primerne. Zato: bližji (tudi bolj bližnji).

  • Rajko je rekel/-la:

    Izvrstno.

  • dyboc je rekel/-la:

    Bolj bliznji, ja.

    Se mi pa zdi, da pri tokratnem Kinotozju ostane toliko neizkoriscenega potenciala. Ze ce bi se obregnil ob to, da Boltu o resnicnosti (”A je to resnicno? Ali pa to?”) predava GOVORECA MACKA, bi dobil dodatnih +10 tock, tako pa se mi zdi, da si le odprl tematiko te simulirane resnicnosti, ki je film, kaj vec o tem povedal pa ne. Mogoce drugic?

  • Turek je rekel/-la:

    Ah, dej ga biksat Andrej, Kinotožje je zakon. Res si poglej še kšnga - velik boš zvedu o filmih, si kakšnega, ki si ga še nisi, ogledal in bil navdušen zaradi tega. Obenem pa se boš zabaval ob prirejenih podnapisih v kinotožju. Izklopi svoj filter za humor pa bo, boš videl ;)

  • Robert L. Tuva je rekel/-la:

    Komu še pride do živega nekdo, ki mu dobronamerno ponudiš nekaj za pojest, zastonj, in on vzame in poskusi, pa mu ni všeč in se očitno obrne, da bo šel, ampak preden gre, še doda, da gre in da ga ne bo več nazaj?

    Glede “bližnjega”, res neroden (in hecen) spodrsljaj, kaj pa je narobe s “tod” in drugim, še ne wem, nekdo, ki bi morda znal pojasniti, pa je odšel, e.

  • Nejc je rekel/-la:

    Butasti prevodi, se strinjam z Andrejem. Torta, wtf?!

  • Andrej je rekel/-la:

    @Robert:

    Glede zastonj: si morda mislil brezplačno? Ali res zastonj?

    Hja, kot je rekel pesnik: She comes back to tell me she’s gone. ;-)

    In še tečaj. Kontekst: “…da se bo zdaj-zdaj vrnila tod (-> tja), kjer se je edino počutila dobro…”.

    tod:
    http://bos.zrc-sazu.si/cgi/a03.exe?name=sskj_testa&expression=ge%3Dtod&hs=1
    Poudarek na “kraj” “po katerem poteka dejanje”.

    tja:
    http://bos.zrc-sazu.si/cgi/a03.exe?name=sskj_testa&expression=ge%3Dtja&hs=1
    Poudarek na “kraj, prostor kot cilj premikanja, dejanja”.

    Račun pa dobiš po pošti.

  • nejc je rekel/-la:

    odlično, prevodi pa itak®

  • Tuva je rekel/-la:

    @Andrej: niti ne zastonj, ker pogledal si. ;) Zastonj pa nikakor, ker naj torej pričakujem račun. Le kaj bo v njem, le kaj bo v njem, morda strošek za vodo, s katero si si ohladil razburjenje. Ko pa si ti razburil mene. Zastonj znaš takoj navezati na razne pomene, drugo rabo “toda” pa puščaš vnemar. Mar ni poved v ospredju ravno takšna? Tod kot prostor-njiva, kjer je zvezda uspevala in bila obsijana.

  • t-h-o-r je rekel/-la:

    kje so dobili torto? ljudje, kaj vam je! saj se lepo sliši, da reče oseba FAKE, ki se sliši podobno kot CAKE, in kinotožje je oddaja, ki je ZELO zabavna, tako da DOBITE SMISEL ZA HUMOR pa ne bit tako zateženi jao

    bodite raje zadovoljni, da se nekomu ljubi prostovoljno ukvarjati in poučevati o filmu

  • Andrej je rekel/-la:

    @t-h-o-r: Poučevati?!? O, fsck! Ti temu praviš poučevanje?

  • nejc je rekel/-la:

    jezikoslovci, lektorji pa slavisti so navadno malce bukovi, taki s smislom za humor pa so sploh redki. Pomoje jih Potoriščič tok zjebe.

  • Andrej je rekel/-la:

    @nejc: Dopuščam tudi to možnost.

    Po drugi strani pa ni bolj žalostne slike od “vseznalca”, ki se nameni uporabljati “visok” jezik, misleč, da bo z njim impresioniral rajo, potem se mu pa vanj prikradejo napake, zaradi katerih morda sploh ne bi maturiral. Višek je seveda dejstvo, da je še ponosen na to.

    Tuva: oh, od izdelane mature sem kar napredoval. Vstavil sem ti manjkajočo vejico. Ti rečeš impresionirati, jaz rečem narediti vtis, kar ni visok jezik, ampak je naš, veš.

  • MarkoNi je rekel/-la:

    Andrej, ti si butl.

  • t-h-o-r je rekel/-la:

    hah, je pa faca, večina svojih sporočil sploh ne naslovi na njega, ampak glavno da se lahko oglasi :)

  • franček je rekel/-la:

    andrej, kaj nisi rekel, da ne prideš več nazaj?

  • Andrej je rekel/-la:

    M-m. Rekel sem, da nikoli več ne bom _GLEDAL_ nobenega Kinotožja. Samo komentiram tegale. Slišiš, š-t-h-o-r? Komentiram. Komentar ni (nujno) odgovor.

  • Andrej je rekel/-la:

    @Tuva: hvala za vejico. Zdaj pa popravi še svoj prispevek. Ali pa ga daj lektorirati, če sam ne znaš. Aja, na Vesti nimate lektorjev. My bad.

    Tuva: z veseljem bi popravil, če ne bi poprava videa vzela preveč časa za, recimo, premajhne napake. Naslednjič lahko upoštevam komentarje, to je vse, kar lahko naredim.

  • mugamba je rekel/-la:

    Andrej, odpri si pivo, da ne boš tako zadrgnjen. Če ne bo vidnih rezultatov, si odpri še enega…in tako naprej. Očitno ti nekaj ni povsem jasno. Pozdravljam izjavo, da ne boš več gledal Kinotožja - vsaj ne boš smetil s podobnimi komentarji.

  • Arnold11 je rekel/-la:

    It all goes by very fast, so be prepared! ,